| Author |
Topic  |
|
eldergirl
Permanent Resident
    
USA
1674 Posts |
Posted - 03/04/2013 : 11:19:55 PM
|
No, you are right, Pam! Thanks for reminding me!
Anna
Life is beautiful. |
 |
|
|
Grand-moogi
Seriously Hooked
   
Australia
773 Posts |
Posted - 03/14/2013 : 03:52:39 AM
|
You know it is probably high time some bright spark wrote a real dictionary translating words from US english to Uk english, Australian english, New Zealand and possibly african english.You know how we can buy for example a french/english dictionary and one half is french to english and the other half is english to french? well we could buy a US /UK dictionary and one half could be US to UK and other half would be UK to US. Of course I would need the Us/Oz versions.
I knit a hug into every stitch |
 |
|
|
Grand-moogi
Seriously Hooked
   
Australia
773 Posts |
Posted - 03/14/2013 : 03:54:08 AM
|
Oh and Eldergirl, I am so glad you have a new computer. It was apparently just in the knick of time.
I knit a hug into every stitch |
 |
|
|
robinstephanie
Seriously Hooked
   
USA
873 Posts |
Posted - 03/14/2013 : 08:51:12 AM
|
quote: You know it is probably high time some bright spark wrote a real dictionary translating words from US english to Uk english, Australian english, New Zealand and possibly african english.You know how we can buy for example a french/english dictionary and one half is french to english and the other half is english to french? well we could buy a US /UK dictionary and one half could be US to UK and other half would be UK to US. Of course I would need the Us/Oz versions.
You are brilliant, Grand-Moogi. When are you starting?
Robinsteph
Different is good. ~Matthew Hoover |
 |
|
|
Grand-moogi
Seriously Hooked
   
Australia
773 Posts |
Posted - 03/15/2013 : 02:23:29 AM
|
I am just in the process of being appointed to a board of directors of a public company here in Australia that is the legal structure for SCA (Society for Creative Anachronism) There is a heck of a lot of work to do so I will note it on my to do list for three years time when my term on the board is up. (And hopefully you will have forgotten about it by then).
I knit a hug into every stitch |
 |
|
|
robinstephanie
Seriously Hooked
   
USA
873 Posts |
Posted - 03/16/2013 : 10:59:36 AM
|
hee hee heeeeee!  
Robinsteph
Different is good. ~Matthew Hoover |
 |
|
|
ozknitter
Permanent Resident
    
Australia
3248 Posts |
Posted - 04/13/2013 : 10:32:53 AM
|
Hi,
In the US you say your going to the bathroom, we go to the dunny and use the bathroom to have a shower.
Also you call jam, jelly, when we have jelly its in a dessert.
Knit in peace and harmony
Rose
|
 |
|
|
hillstreetmama
Permanent Resident
    
USA
3448 Posts |
Posted - 04/14/2013 : 12:34:32 PM
|
In my few moves around the country, I've seen a few differences. Pop vs soda is a big one, and in parts of the south, it's "Coke", no matter what flavor/brand it really is.
I grew up eating Sloppy Joe's, then moved to Iowa where they served Taverns, or Loose Meats. When I moved to my current home, I was suprprised to see Yum-Yums listed on a menu. I couldn't understand why they were talking baby talk!
What is the word YOU use that means "across the intersection at a diagonal"? I say catty-corner, but have heard "kitty-corner(ed)"and also "catty/kitty-waumpus". (Not sure what a waumpus is...)
BTW, I still wear "thongs" on my feet, and use "cream rinse" in my hair. I guess it shows my age.
Rose, I'm not sure what kind of "jelly" you eat, but our jelly is clear and spread on toast, but if it has bits of fruit in it, then it's jam, and we spread it on toast, too. And for the bathroom, my very strict 5th grade teacher taught us to say lavatory, and it stuck!
Jan
|
 |
|
|
Grand-moogi
Seriously Hooked
   
Australia
773 Posts |
Posted - 04/15/2013 : 10:09:03 AM
|
I do not know of a word that means across the intersection at a diagonal but in some towns at stop lights,for example, in Wagga Wagga, they stop cars from all directions at once and you can walk across to either side or across the middle. That is called "Scramble"
I knit a hug into every stitch |
 |
|
|
Grand-moogi
Seriously Hooked
   
Australia
773 Posts |
Posted - 04/15/2013 : 10:13:53 AM
|
So Jan, what ARE "Sloppy Joes" Here they are a loose sweater made of polar fleece so you wear them, you don't eat them. A Tavern is a place where you go and buy a drink of beer or maybe stay the night but I think it might be more of a UK word. Loose meats means nothing in particular here. If you said you had some loose meats someone might think you had not wrapped up your chops properly. Yum Yums are a Chinese food.
I knit a hug into every stitch |
 |
|
|
azblueskies
Permanent Resident
    
2294 Posts |
Posted - 04/15/2013 : 12:11:54 PM
|
Whopperjawed = crooked
azblue ------------------------------------------------------------------ Reminder to myself: PROVISIONAL cast on for EVERYTHING except toe-up socks. |
 |
|
|
lucybug
Warming Up

USA
75 Posts |
Posted - 04/16/2013 : 07:57:42 AM
|
I'll answer the sloppy joe question as it is a favorite on cold, snowy days (which today is). We make them with ground meat -- brown it then add a can of french onion soup and about 2T of flour to thicken the sauce. Serve it on hamburger rolls with a slice of cheese if you prefer. I always wondered if it is the same as a loose meat sandwhich.
Pam in the Colorado mountains |
 |
|
|
robinstephanie
Seriously Hooked
   
USA
873 Posts |
Posted - 04/17/2013 : 08:03:52 AM
|
We have pedestrian scrambles in San Francisco, so I bet they are in other parts of the country, too. A cross-cultural word!
Robinsteph
Different is good. ~Matthew Hoover |
 |
|
|
Munchkn
New Pal
5 Posts |
Posted - 04/18/2013 : 3:14:52 PM
|
Those of us in the US that own MINI Coopers call the trunk the boot and the hood the bonnet. Geez, I've said bonnet so long I had to think about what the usual US term is for that part of the car. Btw, the bonnet latch on my MINI is on the right side as befits its English heritage.
The corner diagonally across the street is called catty-corner, kitty-corner or cater-corner. I have usually heard cattywampus to mean askew, but it can mean the same thing as kitty-corner.
I love regional speech. It helps enrich our lives.
I first heard of loose meat sandwiches from the Roseanne TV show. I learned later that was a regional term for Sloppy Joes. |
 |
|
|
hillstreetmama
Permanent Resident
    
USA
3448 Posts |
Posted - 05/02/2013 : 04:33:03 AM
|
My sloppy joes usually have a tomato based sauce, but everyone makes them a little differently. I have a recipe for Taverns that are actually made a little differently - more like Cincinatti Chili, where the meat is cooked with some water, which is eventually all cooked away. It leaves the meat in very fine crumbles.
Jan
|
 |
|
|
jtamsn
Permanent Resident
    
USA
1579 Posts |
Posted - 05/02/2013 : 12:12:18 PM
|
I'm with Jan on the tomato-based sauce in sloppy joes. Actually I usually buy Manwich sauce in a can then we call our sloppy joes, manwichs. Sometimes in northeastern Massachusetts soda is also called tonic. judy |
 |
|
Topic  |
|